Det är känt att översättningen av sånger till ett främmande språk bidrar till studiet av detta språk. Denna metod är rolig, enkel och användbar samtidigt. Vem som helst kan översätta en låt på ett främmande språk när som helst som passar honom.
Det är nödvändigt
- 1. Sång
- 2. Lyrics
- 3. Ordbok
- 4. Penna
- 5. Internet
Instruktioner
Steg 1
Ta texterna på ett främmande språk. Du hittar den på Internet och sparar den på skrivbordet i ett textdokument. Det blir dock mycket bekvämare att arbeta med det om du skriver ut den här texten. Läs den och dela upp den i verser och refrängar. Eftersom kören kommer att upprepas behöver du bara översätta den en gång.
Steg 2
Spela nu låten du vill översätta texterna till. Först och främst bör du gilla den här låten och väcka trevliga känslor. När din önskan att veta vad låten handlar om blir ännu starkare, ta en penna och en ordbok. Hitta omedelbart en översättning av de ord du hörde för första gången. Skriv in dem i texten.
Steg 3
När du har översatt de svåraste orden, bestäm själv om du vill översätta ord för ord för att förstå varje fras. Kanske har den allmänna betydelsen redan blivit tydlig för dig från sammanhanget och du måste bara tänka lite på innebörden av hela frasen. Om inte, börja översätta, igen, med de mest obegripliga orden. Tänk kreativt. Det ryska språket låter dig göra riktigt unikt vackra översättningar. Använd metaforer, synonymer, jämförelser.
Steg 4
Visa din översättning till en vän som kan det främmande språket väl. Diskutera dina misstag med honom. Du kan också ha tur och du kan testa dig själv genom att hitta översättningen av låten du är intresserad av på en av sajterna tillägnad texter och översättning av låtar.