Vilka Ryska Idiom Sammanfaller Med Engelska

Innehållsförteckning:

Vilka Ryska Idiom Sammanfaller Med Engelska
Vilka Ryska Idiom Sammanfaller Med Engelska
Anonim

Kunskap om idiom på ett främmande språk ger en riktig kännare hos en person. Förmågan att jonglera fasta uttryck både på ditt modersmål och till exempel på engelska kommer att göra dig till en intressant konversatör. Dessutom är vissa fraser lätta att komma ihåg eftersom de är identiska med den rysskspråkiga versionen. Du behöver bara översätta idiomet bokstavligen.

Vilka ryska idiom sammanfaller med engelska
Vilka ryska idiom sammanfaller med engelska

Instruktioner

Steg 1

Idiomet "Poor as a church mouse" kan bokstavligen översättas till engelska. Det visar sig "Så fattig som en kyrklig mus", som uttrycker den extrema graden av fattigdom. Detta uttryck finns i litterära verk eller hörs i konversation.

Steg 2

Även i den svåraste situationen kan du se en "hoppstråle". Engelsktalande människor säger så: "en stråle av hopp". Uttrycket”ödet ler mot någon” i den engelska översättningen är identiskt med det ryska”förmögenheten ler mot / på någon”. Ryssarna säger om en mycket avlägsen plats "vid jordens ände". På engelska låter detta uttryck som "vid jordens ändar".

Steg 3

Det ihållande uttrycket "Akilleshäl", som betyder en sårbar fläck, översätts bokstavligen: "Akilleshäl". När en person vill bli läkare, som en farfar eller en arkitekt, som en pappa, säger de omkring honom att han vill "följa någons fotspår". Engelsktalande folk uttrycks på samma sätt: "följ i någons fotspår".

Steg 4

Det finns ett antal idiomer där huvudpersonerna är djur. De sammanfaller också ofta på ryska och engelska. Till exempel "mörk häst", "tidig fågel", "stolt som en påfågel" och "envis som en åsna", översätts till "mörk häst", "tidig fågel", "stolt som en påfågel" och " envis som en mula.”

Steg 5

Ett annat vanligt uttryck på både ryska och engelska är "att ge grönt ljus". Uttrycket används i betydelsen "ge tillstånd" eller "ge klartecken." Idiomet förekommer i en mängd olika sammanhang.

Rekommenderad: